死并不是让人最恐惧的,陆长安最好面子。
让他活在不如人意的日子里,活在饱受磨难的日子里,比直接要了他的命,更好。
“我去修车,除了学徒和修车师傅,谁也别让进来。”
“好。”
顾译国把一根烟扔到胖子怀里,胖子不嫌弃叼在嘴上,“我这算不算跟你间接接吻?”
“滚。”顾译国作势要把烟拿回来,胖子疼得要死躲着。
“别啊,一根很贵的!你老是糟蹋我东西。”
……
程酥酥起来扎了一个马尾,她得去领翻译资料了。
去之前先收拾了一下屋子,从一个柜子里找到报纸包裹着的包裹,破掉的报纸露出一个英文单词。
原本是以为她的资料,打开一看看起来是两本全英文的维修书,程酥酥来了兴趣。
是顾译国的?为什么藏着?
她掀开,每一段英文单词上,都有两个被查阅字典翻译的英文单词汉语释义,之所以程酥酥能看出来是查了英语字典,就是因为人为标注实在是太详细。
一个单词可能多重意思,查阅做笔记的人不知道是哪个对的,所以全写上了。
做标注的人笔法仓颉有力,是顾译国的笔记。
他为什么不找自己翻译?
程酥酥很容易就想到了答案,他肯定是不愿意让她受累。
程酥酥扯起唇,拿起笔,在英文段落上开始写翻译。
图文上的部件她因为不懂维修术语,查了一下英语词典,一一标注。
除了一些汽车部件和维修术语需要查阅,其他英文段落就跟白话一样程酥酥一眼就看懂了。
毕竟她学医的时候出国交流了两年,听说读写不是问题。
一写就写到了下午五点,孩子们看她工作认真没有打扰,她也忘记了时间,猛地抬头看才意识到自己已经标注完一本书了。
图文结合的图书没那么多话,加上没多少页纸。
她又在翻译书籍上干了一个月,写字速度很快。
一本维修书就这么翻译完了,还剩下另一本。
程酥酥先把它们包好原模原样放起来,这一次她终于也做了一回田螺姑娘。
想到孩子们一定快饿了,她也顾不上去领翻译资料。
反正军嫂军训的事大家都知道,耽误一点也没什么。
“妈!来人了。”