林英听后也表示赞同:“确实如此。那我们就继续读下去吧,看看作者还能带给我们怎样的惊喜。”
于是,两人重新投入到小说的世界中,继续享受这个充满想象力和创造力的故事。而对于小说与现实的关系,他们也有了更清晰的认识和理解。
张雨伦在念到“芹流感”这个字样时,忍不住笑了出来,觉得这个名字颇为滑稽和虚构。
林英在听到“qín流感”这个词时,却突然联想到了最近的新闻,“等等,琴流感?这个名字和最近国外闹得沸沸扬扬的琴流感疫情岂不是很像?还有那个冕样病毒,这两者之间会不会有什么联系?”
张雨伦的笑声戛然而止,他意识到林英可能发现了什么重要的线索,“你是说,这部小说可能不仅仅是一部虚构作品?它可能在暗示或预示着现实中的某些事件?”
林英点了点头,“我也不确定,但这种感觉越来越强烈。你看,小说中提到的芹流感和现实中的琴流感名字如此相似,而且都是在全球范围内引起恐慌的传染病。还有冕样病毒,这个名字也让我们想到了现实中的某种病毒。这些相似之处,让我们不得不思考这部小说的真正意图。”
张雨伦陷入了沉思,“如果真的是这样,那这部小说的作者就不仅仅是一个小说家那么简单了。他可能是一个有预知能力的人,或者至少是一个对全球公共卫生事件有深入了解的人。”
林英摇了摇头,对小说中的某些描写表示怀疑:“这自然灾害的描写也太夸张了,一夜之间从三十度降到零下三十度,怎么可能毫无声息地发生呢?”
张雨伦听后,若有所思地点了点头:“确实,这种剧烈的温度变化通常都会伴随着剧烈的天气现象。就像上个月月底,虽然温度从30℃降低到-15℃,但那是个极端天气过程,伴随着电闪雷鸣、乌云密布,还有葡萄柚大小的冰雹。那样的天气,想不注意到都难。”
他顿了顿,继续说道:“所以,小说中的这种描写,可能更多是为了增加故事的紧张感和戏剧性,而并非完全基于现实。当然,也不能完全排除现实中存在这种极端天气变化的可能性,只是我们还没遇到过而已。”
林英听后表示赞同:“你说得对,小说毕竟是小说,需要一些夸张和虚构来吸引读者。不过,这部小说确实有些地方和我们的现实生活惊人的相似,这也是它吸引人的地方。”
张雨伦理性地分析道:“我们也不能完全排除病毒类似只是巧合的可能性。或者,作者在写作的时候,琴流感的传言就已经开始流传了,所以他就写了‘芹流感’。这也许只是一种无心的插柳。”