那份会议录中的证词,将荷兰船员的惨状描绘得令人不寒而栗:“他们就像是被寒风定住的雕像,冻僵的脸朝着太阳,嘴巴微张,双眼圆瞪,仿佛看见了什么无法言喻的恐怖……”奇怪的是,尽管这些描述惊心动魄,但在任何官方记录中,都找不到“乌兰棉兰”号这艘货轮的存在。
而“银星”号,这艘传奇般的商船,却是真实存在的。虽然它在1947年被Grace Line航运公司重新收购,并更名为“圣胡安娜”,但在它的历史记载中,却找不到关于“乌兰棉兰”号的只言片语。
一些好奇的研究人员开始探寻“乌兰棉兰”号的身世之谜。他们猜测,如果这艘船真的存在过,它很可能来自苏门答腊——那片当时被荷兰殖民统治的土地,也就是荷属东印度群岛。他们发现,“Ourang”在印度尼西亚语中意为“人”,而“棉兰”则是苏门答腊岛上最繁华的城市。于是,这艘神秘的货轮便被戏称为“来自棉兰的人”。
然而,尽管这个名字的字面意思似乎能提供一些关于其起源的线索,但在浩如烟海的官方档案中,人们依然无法找到关于“乌兰棉兰”号的任何记载。这艘船就像是一个幽灵,悄无声息地出现在人们的视线中,又神秘地消失在大海深处,只留下了无尽的猜测和想象。
罗伊·班顿,这位历史学家兼畅销书作家,决心要揭开“乌兰棉兰”号这艘神秘“死亡之船”的真实面纱。然而,就像进入了一片迷雾缭绕的丛林,他的调查之路充满了曲折和困惑。
他首先翻遍了劳埃德的航运登记册和那本厚重的海上灾难词典,从1824年翻到1962年,可“乌兰棉兰”号却如同隐形一般,毫无踪迹。他又联系了英国海军部、航运和海员注册处,甚至格林威治的国家海事博物馆,得到的答复都是:要查荷兰的航运记录,得去阿姆斯特丹。
罗伊·班顿毫不气馁,他跨越重洋,来到了荷兰,又辗转到了新加坡的海事局。但就像是在一个巨大的迷宫中徘徊,他始终找不到那扇通往真相的门。就在他准备收拾行囊,把这整个事件当作是老水手们口中的传说时,一通来自德国埃森的电话改变了他的命运。
电话那头,是已经研究了“乌兰棉兰”号事件50年的西奥多·西尔斯多弗教授。他就像是黑暗中的一束光,不仅为罗伊·班顿指明了方向,还透露了两艘曾听到“乌兰棉兰”号SOS呼叫的美国船只的名字。
在西尔斯多弗教授的引导下,罗伊·班顿找到了一本由米尔克在1954年撰写的32页德文小册子——《南海的死亡之船》。这本小册子就像是打开真相之门的钥匙,它详细地记录了“乌兰棉兰”号的航线、货物、吨位、发动机功率,甚至船长的名字。罗伊·班顿不禁开始怀疑,米尔克是否曾与“银星”号上那些消失无踪的船员有过秘密会面?
这本小册子不仅让罗伊·班顿找到了“乌兰棉兰”号在1947年6月的具体日期,还为他提供了新的线索。米尔克在书中提到,“乌兰棉兰”号的4号货舱可能装载着两种致命且非法的物质——氰化钾和硝化甘油。罗伊·班顿眼前一亮,他仿佛看到了真相的曙光。
“这两种物质在最高安全级别的实验室中都是危险的,”他喃喃自语,“而在波涛汹涌的海面上,它们无疑是一枚定时炸弹。”这不仅可以解释荷兰船员们莫名其妙的死亡,还能解释为何“乌兰棉兰”号会突然爆炸并消失得无影无踪。
罗伊·班顿心中涌起一股激动和兴奋。他知道,他已经找到了揭开“乌兰棉兰”号真相的关键线索。而他,也即将成为解开这个海洋之谜的传奇人物。