“没错,冈特先生。”奥格登语气坚定地说道,“之前我已经明确告知过您,我此次前来正是为了莫芬的事情。而且,为了确保您能够及时知晓我的来意,我们还特意派遣了一只猫头鹰给您送信。”
然而,冈特先生却毫不客气地打断了奥格登的话语。
“猫头鹰?哼!那种东西对我来说根本毫无用处!我从来都不会去查看那些愚蠢的信件!”冈特先生立刻尖锐刻薄地回应道。
听到这话,奥格登不禁皱起了眉头,但他还是强忍着心中的不满继续说道:“既然如此,那您也就不能抱怨说自己不知道有人要来拜访了。我这次来到此地,目的非常明确,就是要处理今天凌晨所发生的一起极其严重、公然违反巫师法律的事件!”说到最后几个字时,奥格登加重了语气,目光紧紧地盯着冈特先生。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
面对奥格登义正言辞的指责,冈特先生先是愣了一下,随后便不耐烦地挥了挥手,嘴里嘟囔着:“好吧,好吧,好吧,既然你这么坚持,那就赶紧进到这该死的屋子里去吧!或许这样能让你感觉舒服一些。”说完,他转身朝着屋内走去,留下奥格登跟在身后。
这座房子看起来十分简陋,似乎仅仅由三间狭小的屋子组成。中间那间稍大一些的屋子被用作厨房兼客厅两用。屋内摆放着一张破旧不堪的桌子,几把缺胳膊少腿的椅子随意地放置在周围。此外,还有两扇门,一扇通往左边的房间,另一扇则通向右边的屋子。
此刻,莫非正悠然自得地坐在黑烟滚滚的火炉旁边的一把肮脏扶手椅上。他身材魁梧,满脸胡茬,一双粗大的手指灵活地拨弄着一条鲜活的小毒蛇。只见那条小毒蛇在他手中不停地扭动着身躯,试图挣脱束缚。而莫非却不以为意,嘴里还轻轻地用那独特的蛇佬腔哼唱着:“蛇宝宝呀快在地上爬过来,你要是不听话,我可就要把你钉在大门外咯!”
就在这时,从另外一扇敞开窗户的墙角处传来了一阵慢吞吞的脚步声。哈利循声望去,这才惊讶地发现,原来这间屋子里除了莫非之外,竟然还有另一个人的存在——那是一个年轻的姑娘。
这个姑娘身穿一件破破烂烂、满是补丁的灰色衣裙,与四周那布满灰尘且肮脏的石墙浑然一体。她瘦弱的身影静静地站立在堆满烟灰的炉子上,身旁是一个正在冒着热气的炖锅。只见她踮起脚尖,伸长手臂,努力地在炉子上方架上的一堆肮脏盆盆罐罐里翻找着什么东西。
她那一头平直的头发仿佛失去了生命一般,黯淡无光地耷拉在肩头,与她那张苍白如纸的面庞相互映衬,使得整个人看起来都病恹恹的。其相貌只能算是平平无奇,丝毫没有任何引人注目的地方,反倒透露出一股难以掩饰的抑郁和愁闷之气。
尤为特别的是,她的双眼竟如同她的兄弟那般,总是朝着两个截然相反的方向瞪视着,给人一种怪异而不协调的感觉。不过相比起那两个男人来,她倒是要稍微干净整洁一些。
哈利盯着这个姑娘,心中暗自思忖道:“我敢打赌,自己这辈子还从未遇见过如此无精打采之人!”就在这时,冈特注意到奥格登正用一种充满疑问的眼神望着那个姑娘。只见他极不情愿地开口介绍道:“这位是……我的女儿,梅洛普。”
奥格登闻言微微颔首,表示打过招呼,并礼貌性地说了句:“上午好。”然而,那姑娘却并未回应,只是满脸惊慌失措地匆匆瞥了一眼身旁的父亲,随后便迅速转过身去,手忙脚乱地摆弄起搁架上摆放的那些盆盆罐罐来。
“好吧,冈特先生。”奥格登清了清嗓子说道,“咱们也就别绕圈子了,直截了当地讲吧。我们已经掌握了确凿无疑的证据,证明您的儿子莫非在昨日深夜的时候,竟然当着一个麻瓜的面施展了魔法。”话音刚落,只听得“咣当”一声巨响传来——原来是梅洛普不小心将一个罐子失手摔到了地上。
冈特先生满脸怒容,眼睛瞪得浑圆,他张开嘴巴,朝着梅洛普厉声吼道:“赶紧给我捡起来!别像个没用的麻瓜似的趴在地上到处乱找!你的魔杖难道是拿来当摆设的吗?你这个一无是处的废物、草包!”