不过,故事的一开始,钱宸演的栓柱是地主家的长工,虽然不会白白胖胖,但也至少是有个稳定收入的穷鬼。
而不是灾民。
化妆师很专业,在这部电影里,他的灾民形象需要一个循序渐进的过程。
“来了,导演。”钱宸双手拢着袖子,慢慢悠悠的走了过来。
马大缸眼睛一亮。
双手拢袖,这词听起来挺优雅,不少人在写作的时候都喜欢用。
实际在生活中却很朴实。
以前天冷的时候,棉袄不收袖口还没手套,大冬天直往袖筒里钻风,后来习惯使然,不冷也拢袖。
做这个动作,人就会显得很畏缩。
此时的钱宸还稍微佝偻[gōulóu]着身子,头上裹了块布,就更显得土气。
旧时代的农民形象就跃然纸上了。
有些演员也能演,但不管怎么演都让人觉得他是在演,总觉得有些假。
可钱宸往马大缸面前这么一站,就一种浑然天成的感觉。
“不错不错,河南话学的怎么样了?”马大缸非常满意。
钱宸现在的体重也不错。
后面一边拍戏一边减,效果会更好。
现在唯一担心的就是河南话这个,这部电影该用方言的地方就用方言,对一般演员来说难度就很大。
尤其是现在编剧临时改了台词。
之前演员们对着台词,针对性的练河南话,现在就不好用了。
说起改台词,不是说要重新分配戏份。
最近张锅起不是在减肥嘛,他背着背着台词,就跟编剧说。
台词太长了。
不想说话,人饿了就不想说话。
编剧如梦初醒。
我是吃饱饭写的,忘了饥饿的人会怎么说话。
这事对剧组影响很大。
编剧不饿,他就写不出饥饿的人怎么说台词。
那其他人也一样。
想要知道灾民是什么样。
那你就先当一下灾民试试,从吃喝什么的开始。
饿的感觉是演不出来的。
直接饿,饿了之后自然表现就行。
“肯定没问题。”钱宸用河南话回答。
“多来几句。”听起来还真是这么回事,不过马达还是不确定。
“不如我用河南话给大伙表演一个《出师表》吧。”钱宸抓了抓脏兮兮的头巾。
先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分……
边上不少人都开始录像。
请的河南话老师,都被他给整震精了。
换做是自己,都未必能够转换的如此顺畅,到底谁才是正经的河南人啊。
不止是河南话的问题。
这年头,还有几个人真正的能从头到尾把《出师表》给背下来啊。
反正这里没几个有这能耐的。
马大缸也不打断,摇头晃脑,兴致勃勃的听了个完整版。
“小婉,录好了没,发围脖!”
“我检查一下,马上发!”郑小婉肯定录下来了,她这个助理的作用就是这个。
“不用处理,就直接发。”马大缸要的就是真实。