“你们被麻鸡收养?”老夫人点点头,“他们对你们好吗?”
“很好。”卢卡斯说,“他们对我们特别好。”
“那就好。”布兰奇先生的这句话似乎松了很大一口气,听起来好像是减轻了什么罪孽,而不是出于什么其他的。
客厅里陷入了一阵加剧焦虑的沉默。
“所以……”路易丝试探地开口,“你也不知道是发生了什么让我们的妈妈离开我们?你从来没有想过去找她?”
布兰奇先生望向她许久,好像从她身上看到谁的影子那样,眼里有了更多的懊悔:“抱歉孩子。就像我说的,我和你的母亲相爱,那段时间很美好,但也不长久。”
“他后来娶妻生子了。”克莱尔说,“这是我知道的,你们还有一个弟弟两个妹妹,但是……”
“我和我的前妻分开了,孩子由他们带着。”布兰奇先生点点头,“我并不擅长照顾孩子,也没有时间陪伴他们。”
“你们,又是怎么找到这里的?”老夫人叹了口气问道,“克莱尔是聪明的姑娘,但你怎么想到的?”
“路易是蛇佬腔。”克莱尔说。
安静的客厅顿时蒙上了一层不可言说的微妙的躁动。
“你是蛇佬腔?”布兰奇先生眼里马上有了不一样的神色。
“你是蛇佬腔?”老夫人脸上有了欣喜的笑意。