动作部分给了女主刘艺妃?
喜剧部分给了男主楚轩?
电影还可以这样设计?
在场媒体纷纷看向夫妻俩,这就让他们对这部电影更加好奇了。
再回答几个问题,诚龙下场,楚轩和刘艺妃交接,起身走上了舞台。
“各位媒体朋友好,我是楚轩。”
“我是刘艺妃。”
不等翻译人士说话,就有外媒插话:“能说英语吗?”
底下的诚龙、唐记里眉头一挑,总是会有媒体搞事情,没想到没发生在他们两个头上,却是拿这对夫妻俩当下酒菜了,就看这夫妻俩如何应对了。
楚轩和刘艺妃相视一眼,一瞬间的目光交流就有了对策。
刘艺妃拿起话筒道:“如果在英国,我们会用我们那不太好但尽量保持正确的英语来交流,来代表我们的一份尊重;如果在法国,我们也会学习些法语来代表我们的一份尊重;同样,在我们华国,我们也需要讲中文来代表我们的一份尊重,希望这位美丽的女士理解。”
这位美丽的女士,也就是提问的记者。
从翻译中听到刘艺妃无懈可击的回答,也听在场的媒体们不仅是华国媒体还是一些海外媒体,都给予了掌声,这位记者冲刘艺妃微微一笑,不知是什么心理还为刘艺妃竖起个大拇指点了个赞,便是作罢。
面对两位新人,西方媒体没提问题的兴趣,电影也没看过,不知道怎么提问这两个新人,有媒体代表他们去打趣一番,也就没有然后了。
而亚洲范围的媒体们有些兴致,这对情侣在本国是有名气的,其不少作品也在本国有些市场的,甚至有一部作品《赤焰传奇》还流传于整个东南亚和日韩。
《天龙》在海外不火,《神雕》也不算火,《仙剑》、《奋斗》也不火,但《赤焰传奇》在海外有不错的流行度,因为刘艺妃饰演的霓凰郡主这个大女主,符合西方侵蚀亚洲文化中的“女权”二字,意图把女性地位拉高,奢侈品才能有高消费市场。
这两个字,遍及日韩和东南亚,是所谓的潮流文化。
《赤焰传奇》在海外一播出,一大波女性就看上了头,又位居高位、又武力值爆表、又智慧超绝,不知多少海外女性将刘艺妃一度视作偶像。
这一点,楚轩和刘艺妃自己都不知道,一直以来事业重心都在国内,国外哪管那么多,公司想要收集国外的资讯也是一件麻烦事,且国内和国外网络不通,那更欠及时信息的传递渠道了。
所以,当泰国媒体、新加坡媒体、马来西亚媒体等记者纷纷提问:“我们国内有很多喜欢你们的观众,包括很多华人也都是你们的粉丝,很希望你们来我们国家见见面,对此你们会安排行程吗?”
楚轩和刘艺妃眨了眨眼,这就有点意外之喜的感觉了,咱们夫妻在东南亚还是知名度不错的嘛。
更有泰国媒体道:“我们国内最大的影视公司还有翻拍《赤焰传奇》的想法,如果你们能来交流一下,那对我们两国的影视文化交流是会增进友谊的事情。”
不止夫妻俩愣了,在场国内媒体也有点懵。
泰国?翻拍《赤焰传奇》?
就瞧那翻拍《还珠格格》的鬼样子,这能翻拍出什么好剧情?
动不动就“萨瓦迪卡”,这真不敢想象这部剧能翻拍出来什么好模样。
好好的一个采访,先是被西方媒体找了个茬,却没想到被东南亚媒体烘托出了较为欢喜的气氛。
“如果有机会,我相信公司会安排的。”楚轩只能如是道。
采访画风有点走偏,跟电影已经扯不上关系了,哪知一家南韩媒体也出来捣乱:“我大韩最高电视奖百想艺术大赏有收录《赤焰传奇》入围的建议,如果《赤焰传奇》入围了,我想你们会感到很荣幸吧?对此你们有什么想法?”
楚轩和刘艺妃彻底懵了,这又是唱的哪出?
大韩?华国一个省的面积都比不了,哪来的“大”?
百想艺术大赏要收录《赤焰传奇》?不是,咱夫妻俩这剧在日韩和东南亚这么火么?
去年播出的,在国内都过时了,怎么在海外出风头了?他们夫妻俩真的感觉有点莫名其妙。
还有,入围个奖,还要感到荣幸?他们夫妻俩会不会去都是个问题,哪来的荣幸?
眼看采访被这群东南亚和日韩记者彻底带偏,唐记里和诚龙给主持人连连使眼色。
主持人会意:“映前采访到此结束,马上就是嘉宾入场签到环节,各位媒体请外出准备,工作人员会为你们划分拍摄区域。”
楚轩和刘艺妃松了口气,那南韩记者的问题都不想回答,当即就起身往舞台下走。
诚龙啼笑皆非,上前迎道:“西媒对你们不熟,亚媒只知道你们的剧,所以这采访完全走偏了,以致于国内媒体有想问的问题都问不出来,光在看笑话。”
唐记里也忍俊不禁,这采访局面实在是挺逗的。
楚轩和刘艺妃哭笑不得,这出所谓的国际采访真是让他们没任何心理准备,也打破了他们的预期,走偏的信心量太大,越来越不对劲。
诚龙拍拍楚轩臂膀:“映前采访只是认识下我们,当媒体看过电影后,晚上的映后采访就不会这么好玩了,做好心理准备吧。”
唐记里眼看媒体们走完,叫上诚龙和夫妻俩往外走:“走吧,先和嘉宾们把观影环节给度过了。”
。